Saturday, 6 November 2021

Forest Gnome Tales 2.

Skovnisse fortællinger 2.

"Your cabin is very homely," exclaimes Tove. "I could stay here all year round" she adds. "Thank you dear," answers Gorm. "You are very welcome to do so but we believe it`s too hot during the summer." "I too want to stay here all year round," the black cat is thinking to himself.

"Jeres hytte er meget hyggelig," udbryder Tove. "Jeg kunne bo her året rundt," tilføjer hun. "Mange tak" svarer Gorm. "Det er du velkommen til, men vi synes, her er for varmt om sommeren." "Jeg vil også gerne bo her hele året rundt," tænker den sorte kat ved sig selv.


"Such a lot of berries," exclaims Åse when she notices the basket full of red berries. "They are delicious," answers Egil while petting the cat. "I don`t eat berries," tells the cat silently. Being forest gnomes Åse and Egil understand what animals are saying and know that the cat is right.

"Sikke en masse bær," udbryder Åse, da hun ser kurven fuld af røde bær. "De er lækre," svarer Egil, mens han klapper katten. "Jeg spiser ikke bær," fortæller katten lydløst. Som skovnisser forstår Åse og Egil, hvad dyr siger og ved, at katten har ret.


"Do you think acorn and berries will be nice for dinner?" exclaims Thyra trying to figure out what food she shall serve. "I love acorn and berries," answers Tora. "I think everyone does don`t you?" she adds. "Gorm loves it too so that is what we`ll choose," Thyra concludes.

"Tror du agern og bær vil være fint til aftensmad?" udbryder Thyra, som prøver at regne ud hvilken mad, hun skal servere. "Jeg elsker agern og bær," svarer Tora "Jeg tror, alle kan lide det, gør du ikke?" tilføjer hun. "Gorm elsker det også, så det er det, vi vælger," afslutter Thyra.


"I have to lay down," exclaims Egil. "I`m not feeling well," he adds. "Egil has to lay down on the couch. We must move," the cats are telling each other silently. "We should let Thyra know," the ginger cat thinks to himself.

"Jeg bliver nødt til at lægge mig," udbryder Egil. "Jeg føler mig utilpas," tilføjer han. "Egil skal ligge på divanen, vi må flytte os," siger kattene lydløst til hinanden. "Vi må fortælle det til Thyra," tænker den røde kat ved sig selv.


"I have to investigate our kitchenware stock," Wonders Thyra unaware that the ginger cat silently is telling her that  Egil is feeling poorly. "We must have enough kitchenware for the big winter Solstice celebration in a couple of month from now," She decides.

"Jeg er nødt til at undersøge vores lager af køkkenudstyr," spekulerer Thyra uvidende om, at den røde kat lydløst fortæller hende, at Egil har det dårligt. "Vi skal have køkkengrej nok til den store vinter solhvervsfest om et par måneder," beslutter hun.


"Shall I make you a cup of chamomile tea added my secret herbs?" asks Tora Egil`s girlfriend when she discovers that Egil is laying sick in bed. "Thank you!" exclaims Egil. "I`ll like that" he adds thankfully. "I am glad Tora is helping Egil," wonders the black cat. "I`ll keep him company," he thinks to himself. 

"Skal jeg lave dig en kop kamillete tilsat mine hemmelige urter?" spørger Tora Egils veninde, da hun opdager, at Egil ligger syg i sengen. "Tak skal du have!" udbryder Egil. "Det kan jeg godt lide" tilføjer han taknemmeligt. "Jeg er glad for, at Tora hjælper Egil," spekulerer den sorte kat. "Jeg holder ham med selskab," tænker han ved sig selv.


"I want to help Thyra with the food," whispers Tove. "I thought the same," whispers Åse. "Let`s collect mushrooms in the forest for our next dinner," they exclaim with one mouth. "You know we have to be careful which mushrooms we are picking," instructs Tove (wearing a blue hat). "We don`t want more sick forest gnomes,"  Åse agrees (wearing green hat).

"Jeg vil gerne hjælpe Thyra med maden," hvisker Tove. "Jeg tænkte det samme," hvisker Åse. "Lad os samle svampe i skoven til vores næste middagsmad," udbryder de i kor. "Du ved, vi skal passe på, hvilke svampe vi plukker," instruerer Tove (iført blå hat). "Vi vil ikke have flere syge skovnisser," samtykker Åse (iført grøn hat).